top of page

Sangiovese (宙斯之血)

來自拉丁文 Sanguis Jovis 意思是 The Bloodof Jove.Jove 是古羅馬和意大利神的主神。Jove = Jupiter

 

飲酒講故事:

希臘神話和羅馬神話

 

古代希臘神話,是歷史加上傳說而創造出天神們的故事,這些神話故事對後來歐洲文學藝術、社會和宗教有重大影響,古羅馬帝國是多神論,直到君士坦丁堡大帝,基督教才開始為帝國的主神。公元 380年,下一位羅馬皇帝狄奧多西才將基督教定為國教。羅馬神話是由希臘神話轉移過去,主題內容舆希臘神話基本相同,但神話人物採用拉丁文名稱,zeus 宙斯(希臘)=Jupiter(羅馬),之後西方天文學,也用木星代表其中一粒恒星。

 

我喜愛讀翻譯文學,此較喜歡譯做「宙斯之血」,木星我會唸起天上面那粒星星,科技發展有 Google translate,但翻譯都需要有歷史、文化作配合。暫時都未代替到真人翻譯。

 

-音樂莊 IL Paradiso di Frassina

-Flauto, Moz art, Gea, 100%Sangiovese 葡萄醸造,明星產區 Toscana, Brunello di

Montalcino,擁有非常好的陣年能力。想要

試吓古羅馬人認為係天上神靈的血,就快

 

Sangiovese (Blood of Zeus)

From the Latin Sanguis Jovis, meaning "The Blood of Jove." Jove was the chief deity of the ancient Roman and Italian pantheon. Jove = Jupiter.

Drinking and Telling Stories:

Greek and Roman Mythology

Ancient Greek mythology is a combination of history and legend to create stories about the gods. These myths had a significant influence on later European literature, art, society, and religion. The ancient Roman Empire was polytheistic, and it wasn't until the reign of Constantinople the Great that Christianity became the empire's primary deity. It wasn't until 380 AD that the next Roman emperor, Theodosius, established Christianity as the state religion. Roman mythology was derived from Greek mythology, sharing much of the same themes, but the characters adopted Latin names: Zeus (Greek) = Jupiter (Roman). Later, Western astronomy also used Jupiter to represent one of the stars.

I enjoy reading translated literature, and I prefer the translation "Blood of Zeus."

 

 

Il Paradiso di Frassina Gea Rosso di Montalcino

庫存單位: Bottle
HK$ 350.00 一般價格
HK$ 315.00銷售價格
數量
    bottom of page